作词 : ポリスピカデリー作曲 : ポリスピカデリー気付いていて黙っていた/倏然察觉 默不作声クライマックスはわざとがましい/到达极点也像是作态これ以上続けてくなら/若是再这样持续下去ペナルティーが課せられます/便不得不受到惩罚背景の中に見た傲(おご)りのある調べ顕れる/背景中流露出带着傲慢的旋律押し寄せる混沌 漂うのは滑稽なアンビエンス/潮涌而至的混沌 周围洋溢着的是滑稽的气氛さあはやく触れよう/来吧 快点触碰我吧踊って 満たして/跃动着 获得满足その心の深い深いところで/在那颗心的最深之处かさを増して 次第次第に/逐渐逐渐膨胀开来目を瞑り開けたら元のまま/闭上眼睛再睁开也还是原样始めから終わりまで何か/由始至终的一切移ろいやすく流れたんだ/都轻易更迭着流逝而去分かるだろう?もう自由にしていいかい/你明白的吧?现在能重获自由了吗切り立った世界だった/这是一个险峻的世界孤独なんて最良の口実/孤独就是最好的借口これ以上続けても/就算再持续下去結局はセンスの問題/结局也只是判断失误驚くなかれネガティブ項目はほぼ無し 今現在/别惊讶 如今现在大致上已没有负面因素全てはクリアリー 気になってきた世界 甚(はなは)だリヴァービー/一切都清晰明了 令我在意的这个世界是如此地颠倒さあはやく触れよう/来吧 快点触碰我吧混ざって 溶け合って/混杂着 融为一体その妬みは深い深いのなんの/在这份嫉妒的最深处今さらだろう よくあるパターン/如今 大概是一成不变的模样失う時間のほうが大きくなって/逝去的时间不断增加始めから終わりまで何か/由始至终的一切煌びやかなものばかりだ/都尽是些灿烂夺目的事物手を離して もう自由にして欲しい/放开手 希望能给予你自由やがては涙に咽ぶだろう/不久之后会泣不成声的吧不埒な振る舞いだった/真是毫无道理的举动空(から)の体を設えて宙へ漕ぎ出していた/摆出空洞的姿态向天空划行而去その心の深い深いところで/在那颗心的最深之处かさを増して 次第次第に/逐渐逐渐膨胀开来目を瞑り開けたら元のまま/闭上眼睛再睁开也还是原样始めから終わりまで何か/由始至终的一切移ろいやすく流れたんだ/都轻易更迭着流逝而去真っ直ぐに 魅せてくるデリカシー/径直地呈现出令人着迷的优美分かるだろう?もう自由にしていいかい/你明白的吧?现在能重获自由了吗/翻译:歌音咲