作词 : 无作曲 : 无冷たい部屋、一人「K ED」作词:atsuko / 作曲:atsuko・KATSU / 编曲:KATSU歌:小松未可子冷たい部屋の隅に〖冰冷房间的角落〗射し込んできた夕阳だったら〖被一缕阳光照亮的话〗近づいてみても感情は无くて〖向前靠近 连一丝感觉都没〗裏切りも无い〖何来背叛〗今日も明日も一人で〖今天和明天依然独自一人〗きっとそれが普通のことで〖一定那才是最平常的现实〗交わす言叶も无く 一日を终える时〖无言之中 迎来了一天的终结〗例えば 优しさはどれくらいの〖就仿佛不知道温柔当中〗ぬくもりかも知らないで〖包含了几分温暖〗そんなにそんなに简単じゃない〖并非一句话就能说清楚〗心の距离〖两心的距离〗冷たい部屋の隅に〖冰冷房间的角落〗小さくなったまま〖缩成一团的我〗TVアニメ「K」EDテーマ変わること恐れて〖害怕事态会变〗変わらないこと谛めて〖放弃已成定论之事〗流されてるフリして〖假装随波逐流〗私が决めてるだけ?〖这只是我独自做决定?〗それだけ?〖就这样吗?〗明るい世界が窓の向こう〖窗外世界一片明朗〗広がってるの见えるよ〖眼望辽阔无际〗この手でこの手で 触れるのかな?〖凭我这双手能触碰得到吗?〗现実の距离〖现实的距离〗优しさ〖温柔〗ぬくもりさえも〖甚至温暖〗向こうに〖在天边〗见えてる?〖能发现吗?〗冷たい部屋の隅に〖冰冷房间的角落〗転がってる心の键を〖心灵钥匙在地面打滚〗今はまだね 见て见ないフリ〖而现在的我依然视而不见〗ずっと在るのにね〖明知就在眼前〗